Надя и Черанжит (Индия)

18.11.2007

17

Вот уже практически год прошел с момента нашей свадьбы, а я только что пишу Вере отзыв

С одной стороны потому, что все еще ощущается так, как будто это было вчера

С другой стороны – у меня просто до сих пор нет правильных, подходящих слов!

Я откладывала-откладывала написание отзыва до сих пор, мне казалось, что вот-вот – и слова найдутся…

Сколько пар уже писали Вере: «Вера создала сказку» «Сказочно красиво» Да, банально, но это – и про нашу с Чаранджитом свадьбу.

Вера спасла нашу свадьбу. И создала сказку – Индийскую сказку, лучащуюся золотом и болливудскими красками в каждой фотографии. Почему спасла? Потому, что хорошего фотографа мне на свадьбе было бы просто не видать — в Индии обычно фотографируют стандартно со времен изобретения фотографии: вспышка в лоб, все построились у стеночки, со всеми родственниками вместе… В общем, я запаниковала недели за 2 до свадьбы, когда поняла, что снимать свадьбу будет «хороший фотограф, как простили» — знакомый отца мужа. На мой паникерский постинг в жж Вера ответила, мол, а давайте я вас поснимаю!

Когда мы договорились обо всех деталях, счастью моему не было предела!

Вера прилетела в Индию вечером в субботу, в день, когда начинались приготовления невесты к свадьбе. В тот вечер в доме свекров уже было очень много народу – родственники, соседи, знакомые. В одной комнате были расстелены матрацы и на них сидели 4 мастерицы по росписи хной, одна для невесты, одна – для всех желающих женщин расписать руки хной заодно. А в соседней комнате младший брат мужа поставил задорную плясовую панджабскую музыку, и все присутствующие с прихлопываниями — притопываниями танцевали. Так вот Вера в тот вечер прилетела какими-то сумасшедшими туркменскими авиалиниями, с пересадками, была с почетом встречена в аэропорту младшим братом мужа и привезена в дом свекров. И сразу, прямо как зашла в дом, начала снимать, и настолько органично вписалась в обстановку, что ей тут же предложили раскрасить руки хной заодно.

И на следующий день, день свадьбы, Вера уже была с нами в 5 утра, снимала haldi ceremony – церемония, на которой невесту и жениха все родственницы, женщины рода можно сказать, обмазывают смесью муки грубого помола и куркумы, затем втирают в кожу новобрачных йогурт, а затем маслом «умащивают» волосы, распевая все время народные песни, под шутки и всеобщее веселье, не смотря на сонливость присутствующих и ранний час дня. Над невестой или женихом соответственно родственницы держат ярко расшитое покрывало, которое по окончании церемонии сворачивается, укладывается на голову матери невесты или матери жениха соответственно, мать собирает крошки муки с куркумой, рассыпанные во время церемонии и прихлопывает ладошкой на стенку дома, в котором проходила церемония (в нашем случае это был внутренний дворик). Со временем мука осыплется, куркума выцветет, но в течение первых нескольких дней после свадьбы такой отпечаток – знак всем, что в этом доме была свадьба.

Такой вот индийский SPA =) Обычно эта церемония происходит отдельно в доме невесты, и отдельно в доме жениха соответственно. Но так как мы в одном доме жили, у родственников мужа была замечательная возможность «подготовить » не только жениха, но и невесту. В жаркое время года новобрачных еще и водой окатывают из ведра, но у нас было +17 на тот момент, не сезон для водных процедур на открытом воздухе. Кстати, именно при помощи фото Веры я смогла увидеть моменты церемонии, которые сама не видела, ибо после такого SPA принимала «цивилизованный» душ.

Например, один момент, когда жениху, уже вышедшему из душа и завернутому в красочное покрывало нужно было с размаху прыгнуть на груду глиняных плошек и разбить их на как можно большее количество осколков – чем больше, тем больше счастья будет в семье.

Или церемонию, на которой родственницы мужа повязали и ему, и мне, красные шерстяные веревочки на запястья, заплетая концы ниток в множество узелков и смеясь предрекая нам интересное соревнование по распутыванию этих узелков уже после свадьбы, обычно где-то через неделю после свадьбы: кто быстрее развяжет на руке супруга узелки, тот верховодить в доме будет.

Потом мне на руки надевали невестины браслеты: красно-белые, когда-то такие традиционные браслеты делали из красного дерева и слоновой кости, теперь свадебные браслеты – просто из пластмассы со стразами. Брат матери невесты (в данном случае был брат моей свекрови) в индийской свадьбе играет важную роль – до того, как невеста «переходит под протекцию отца» по дому водит невесту именно он. А уж браслеты на руки одевать – всем хочется, всем приятно, поэтому сначала все братья-кузены матери нацепляли по одному браслеты, потом все женщины рода… Это был тот момент, когда в более-менее домашней обстановке родственники могли передать свои подарки, в данном случае – деньги, молодой паре. Деньги обычно невесте в руки даются, и принимаются невестой с небольшим поклоном.

После того, как мне на руки браслеты нацепили, все разбежались по делам, а я стала собираться-краситься. Объясню, почему самостоятельно: дело в том, что в большинстве индийских «салонов красоты» представление о макияже невесты несколько специфическое – макияж индийских невест поражает силой и мощью! Да и краски у них – тоже соответствующие. Зная это, я заранее на Кипре сходила в салон красоты, попросила навести мне свадебный макияж и объяснить мне, как это делать самостоятельно, ибо вот такая у меня будет свадьба. И уже свой макияж я привезла в Индию с собой на свадьбу. Кстати, чемодан со свадебными туфлями и как раз этим самым макияжем затерялся по пути в Индию, и был доставлен неделю спустя. Представляете, как я переживала, что он не найдется?

После того, как я навела макияж, я со своей мамой и с Верой направилась в местную парикмахерскую – прическу мы тоже обговорили с парикмахершей заранее, мне нужно было просто поднять волосы и уложить «фату». И тут тоже не обошлось без смешных моментов. Парикмахерша сначала, ахая, уговаривала меня переделать макияж, мол, индийские невесты так не носят, и вообще, вот, давайте я вам фото покажу (показала – ужас-ужас). Потом мы долго решали, как закалывать «фату»: дело в том, что я видела в индийских журналах свадебной моды несколько интересных вариантов и настаивала на том, что мне подходило, на мой взгляд. А по местным неписаным законам невеста не должна особо лицо и плечи открывать. Сошлись на компромиссе – в храме я закрывала плечи «фатой», а в не очень официальные моменты – оставляла накидку за спиной. Кстати, именно с этим расчетом я выбирала такой материал на накидку, на котором было бы меньше вышивки, чтобы он не тянул волосы, чтобы легче было носить.

По возвращению из парикмахерской оказалось, что времени уже в обрез, и жениху пора выходить из дома. А так как мы договорились, что мы с женихом не встречаемся до того момента, как я войду в храм, где будет проходить свадебная церемония, то меня все ждали, и не начинали церемонию выхода жениха из дома. Эту церемонию я видела только на видео и еще – подглядывая сквозь щелку в шторках со второго этажа дома, где оставались только я и моя подруга – все остальные высыпали на улицу: провожать жениха.

Жених сел на красивую белую лошадь и направился в сикхский храм. Это в общих чертах. А на самом деле там была целая череда фотографирований со всеми родственниками, танцы, поздравления. На шее у жениха – гирлянда из мелких индийских купюр. Дело в том, что раньше, когда не было бумажных купюр, гости, приходящие на свадьбу могли подарить что-то жениху, укрепляя это у него на груди. С тех пор традиция вешать «ценности» осталась, хотя бы в таком виде. У жениха до момента начала церемонии в сикхском храме не должно быть открыто лицо. Обычно жених едет таким образом за невестой, в дом невесты, и, учитывая, что и невестино лицо обычно закрыто, до определенного момента друг друга они не видят. В нашем случае, когда нам нужно было отправляться из одной точки, мы решили, что сначала в храм поедет жених, а потом, минут через 40, к моменту, когда в храм должна входить невеста, туда привезут меня.

Дальнейшее я помню смутно. За мной и моей подругой, скрашивающей мои минуты ожидания свадьбы, приехал младший брат жениха и кузины жениха. По традиции, девушки-подружки невесты (а в индийском варианте это скорее родственницы и подружки и именно подружки, а не «назначенные подружки» как в западных свадьбах) должны привести невесту в храм и сидеть позади нее. Я потом на фотографии посмотрела – это я такая серьезная была, а они там сидели развлекались!

То, как должна проходить церемония, мы «отрепетировали» дома заранее: в какой момент вставать, в какой кланяться, в какой куда идти. Момент был эмоциональный, но в голове у меня был четкий план действий.

В определенный момент церемонии мой отец подошел и вместе с братом мамы жениха передал мне в руки шарфик, которых носит жених, таким образом соединяя нас. Надо сказать, у меня сильные подозрения по поводу того, что сикхи этот ритуал «стянули» из индуизма, где жениха и невесту связывают буквально – соединяют особый шнур особым узлом.

После этого наша с женихом задача была – пройти степенно, красиво, грациозно и синхронно, под молитвы вокруг главной сикхской книги Ади Грантх 4 круга. 4 — священное число в сикхизме поэтому 4 круга. Впереди он, позади я. На одной из Вериных фотографий эту «очередность» видно сверху – когда я смотрю на это фото, у меня комок в горле и толпа эмоций: как будто наши с женихом души воспарили ввысь на той свадьбе и смотрели на все оттуда, откуда-то свысока…

По выходу из храма мы столкнулись с парой, направляющейся на свою церемонию свадьбы в тот же храм. По традиции невесты обмениваются небольшой денежной купюрой и жених – также между собой.

Потом нас, не оставляя ни на секунду наедине, посадили в машину и машина медленно направилась к дому. Перед машиной народ танцевал, свекр бросал специально обмененную в банке мелочь для этого, мелочь нищим. Потом мы вышли перед домом потанцевали немного, вызвав восторг публики (все-таки не даром я занималась индийским танцем, да и до этого я уже знала, как танцуются индийские народные танцы).

Потом была официальная церемония встречи нас в доме жениха. Свекровь держала перед собой красивый кувшинчик с молоком и обводила им над нами 7 раз, каждый раз пытаясь отпить от него, 6 раз молодой муж е давал ей отпить молока, церемониально останавливая ее. А на 7й раз – не останавливает, и свекровь отпивает молока, таким образом оглашая всем, что она берет на себя все беды молодой семьи, забирает их от них. Потом то же самое проделывается с сахаром – и таким образом молодой муж, «подслащивает» те беды, обещая делиться радостью новой жизни с родителями.

После всех этих церемоний мы просто зашли в дом, где нас фотографы попросили сразу уединиться с ними на 5 минут в зале, нас поснимали «у стеночки» : фотографии эти потом местными умельцами обрезаются по контуру молодых и идут на обложки заказанных молодыми свадебных альбомов, и в альбомы. Все остальные люди стали разбредаться по дому, переодеваться, кто-то что-то ел, но у нас уже «горел» план: совсем мало времени было на прогулку, выдохнуть и насладиться моментом, и пофотографироваться: вечером Вере нужно было уже улетать, а нам – переодеваться к вечерней свадебной гулянке. Поэтому из двух выбранных для «прогулочной фотосессии» мест – единственный в городе ухоженный парк рядом с древним мавзолеем какого-то махараджи и территорией вокрух христианской школы, с католической церковью переделанной из дворца чуть ли не того же махараджи – получилось погулять только у одного, но зато как!

Нас там вспоминают до сих пор «всей деревней». Наше появление для местных жителей было настолько же сенсационным, насколько было бысенсационным появление болливудских звезд: за нами, фотографируемыми Верой, следовала небольшая толпа наблюдателей. А еще, как нам потом пояснили родители, мы напоминали людям индийскую народную легенду о любви…

Вера, усадившая нас под местный баньян, оживила в глазах людей легенду о Сони и Махивале: http://en.wikipedia.org/wiki/Sohni_Mahiwal На берегу реки Ченнаб в штате Гуджрат жила Сони, дочь горшечника, которая простые деревенские горшки раскрашивала так, что те становились произведениями искусства. Однажды в город приехал богатый торговец из Узбекистана, и, увидев Сони, он остался в городе, забросил свою торговлю и нанялся к отцу Сони и был готов на любую работу, даже стал пасти буйволов для него, за что парня стали звать Махивал – пастух. Сони ответила любовью Махивалу, но люди стали сплетничать и Сони выдали замуж по договоренности родителей за одного горшечника. Сердце Махивала было разбито, земля, по которой ходила Сони, для него стала священным алтарем, на который он не смел ступать, поэтому он переселился на другой берег реки Ченнаб и стал жить там как отшельник. А по ночам Сони переплывала реку, используя глиняный горшок как поплавок… Остановимся на этой части легенды: дело в том, что Сони и Махивала народное творчество как раз изображает обычно сидящими вместе под деревом, мило обнимающимися. Вера же просто безупречно четко воссоздала образ этой народной легенды….

Нас с Чаранджитом с тех пор так поддразнивают родственники: «А, это наши Сони-и-Махивал приехали».

А после прогулки у нас оставалось совсем немного времени до Вериного отъезда для фотографий в доме, на закате этого чудесного дня. Я переоделась в платье, которое я выбрала для свадебной гулянки (фасон наряда называется кагра или гарара — панджабский народный наряд, отличающийся по фасону и покрою от общеиндийской свадебной ленги), а Чаранджита попросила пофотографироваться вместе в традиционном виде, еще до того, как он переоделся в официальный европейский костюм. Мы пили чай на крыше дома и просто наслаждались небольшим отдыхом: впереди был еще долгий вечер со встречей с многочисленными родственниками и танцы до полуночи =)